
Gebruiks-aanwijzingAfwasauto-maatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerGVW5820NY
4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. Drukop het deksel totdat het op zijn plaatsklikt.Stel de glansmiddeldosering inFabrieksinstelling: stand 3.U kunt
schalen en grote deksels langs de rand vande onderkorf.XXL34 cm9 xXXL9 x34 cmU kunt de twee rijen met punten in het on-derrek laten zakken om ruimte t
BovenkorfPlaats voorwerpen zo dat water alle opper-vlakken kan bereiken.25 cm14 cmHoogteverstelling van de bovenkorfZet de bovenkorf in de bovenste st
24 cm28 cm30 cm28 cm25 cm21 cm22 cm34 cmLet op! Stel de hoogte af voordat u hetbovenrek gebruikt.Volg deze stappen om de bovenkorf inde bovenste stand
De uitgestelde start annuleren1. Open de deur van het apparaat.2. Houd de toets startuitstel ingedrukt tot-dat het ingestelde uurlampje en hetlampje u
Programma Programmatijd (mi-nuut)Energie (kWh) Water (liter)65°90 - 110 1,4 - 1,6 16 - 1760°30 0,9 950°150 - 160 1,0 - 1,1 10 - 11De druk en temperatu
8. Zet filter (A) in filter (B) op zijn plaats.Draai filter (A) met de klok mee (rechts-om) totdat het filter wordt vergrendeld.De sproeiarmen reinige
Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterafvoerslang is bescha-digd.Verzeker u ervan dat de water-afvoerslang niet is beschadigd.De anti
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Verkeerde instelling van niveauwaterontharder.Stel de waterontharder in ophet correcte niveau. De dop
MilieubeschermingHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde
InhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 5Bediening van het apparaat 7De waterontharder instellen 7Gebruik
ContentsSafety information 20Product description 22Control panel 23Use of the appliance 24Setting the water softener 25Use of dishwasher sal
• Make sure that the spray arms can movefreely before you start a washing pro-gramme.• The appliance can release hot steam ifyou open the door while a
• Make sure that the electrical informationon the rating plate agrees with the powersupply.• Always use a correctly installed shock-proof socket.• Do
5Rinse aid dispenser6Rating plate7Filters8Lower spray arm9Upper spray armControl panelThe controls are on the top on the con-trol panel. To operate wi
Multitab buttonPress this button to activate or deactivatethe multitab function. Refer to 'Multitabfunction'.Delay start buttonPress this bu
If you use the combi detergent tablets('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1'), use the multi-tab function (refer to 'Multita
If the water softener is set electronicallyto the level 1, the salt indicator staysoff.Use of dishwasher saltHow to fill the salt container:1. Turn th
3. Remove the spilled rinse aid with anabsorbent cloth to prevent too muchfoam during the washing programme.4. Close the rinse aid dispenser. Press th
Lower basketPut the saucepans, lids, plates, salad bowlsand cutlery in the lower basket. Arrange theservice dishes and large lids around theedge of th
Upper basketArrange the items to let water touch all sur-faces.25 cm14 cmAdjustment of the height of the upperbasketTo load large plates move the uppe
• Zout dat niet gespecificeerd is voor af-wasmachines, veroorzaakt schade aande waterontharder.• Vul het apparaat met zout voordat u eenafwasprogramma
24 cm28 cm30 cm28 cm25 cm21 cm22 cm34 cmCaution! Adjust the height before youload the upper basket.Do these steps to move the upperbasket to the highe
2. Press the delay start button again andagain until the delay start indicator andthe set hour indicator go off.3. Close the appliance door, the washi
Programme Programme time(minute)Energy (kWh) Water (litre)65°90 - 110 1,4 - 1,6 16 - 1760°30 0,9 950°150 - 160 1,0 - 1,1 10 - 11The water pressure and
8. Put the filter (A) into position in filter (B).Turn the filter (A) clockwise until it locks.To clean the spray armsDo not remove the spray arms.If
Malfunction Possible cause Possible solutionThe anti-flood device is on. Close the water tap and con-tact the service centre.The start of the washin
Problem Possible cause Possible solution The detergent can be thecause.Use a different brand of deter-gent.The dishes are wet. The washing programme
Recycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.36
SommaireConsignes de sécurité 37Description de l'appareil 40Bandeau de commande 40Utilisation de l'appareil 42Réglage de l'adou
• Les couteaux et autres ustensiles pointusou tranchants doivent être placés dans lepanier à couverts avec la pointe vers lebas, ou placez-les en posi
comportant un câble électrique interne.Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pres-sion uniquement quand l'eau circule. Si letuyau fuit, la
– Als de watertoevoerslang of de vei-ligheidsklep beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stop-contact.– Laat alleen de service-afdelin
Description de l'appareil71Panier du haut2Sélecteur de dureté de l'eau3Réservoir de sel régénérant4Boîte à produits5Distributeur de liquide
Voyants3h S'allume lorsque vous activez un départ différé de trois heures.6h S'allume lorsque vous activez un départ différé de six heures.9
Mettez l'appareil en marche. L'appareiln'est pas en mode Programmationlorsque :• Un seul voyant de programme s'allume.• Les voyant
Dureté eauRéglage de la duretéde l'eauDegrés alle-mands (dH°)Degrés français(°TH)mmol/l DegrésClarkemanuel élec-troni-que51 - 70 91 - 125 9,1 - 1
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du ré-servoir (uniquement lorsque vous rem-plissez le réservoir pour la premièrefois).3. Versez le sel
3. Essuyez tout débordement de liquidede rinçage à l'aide de papier absor-bant, afin d'éviter une formation exces-sive de mousse lors du lav
• Intercalez les cuillères aux autres cou-verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboî-tent.• Lorsque vous placez des articles dans lespani
Panier du hautPlacez les ustensiles dans l'appareil de fa-çon à ce que l’eau puisse accéder à toutesles surfaces.25 cm14 cm 47
Réglage de la hauteur du paniersupérieurPour placer de plus larges assiettes, réglezle panier supérieur en position haute.24 cm28 cm30 cm28 cm25 cm21
Lorsque le décompte est terminé, le pro-gramme de lavage démarre automatique-ment.L'ouverture de la porte de l'appareil in-terrompt le décom
Beschrijving van het product71Bovenkorf2Waterhardheidsknop3Zoutreservoir4Wasmiddeldoseerlade5Glansmiddeldoseerbakje6Typeplaatje7Filters8Onderste sproe
Valeurs de consommationProgramme Durée du program-me (minutes)Consommation élec-trique (KWh)Eau (litres)70°130 - 150 1,4 - 1,6 15 - 1665°90 - 110 1,4
8. Mettez les filtres (A) en place dans le (B).Bloquez le filtre (A) en tournant la poi-gnée dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu'à
Anomalie de fonctionne-mentCause possible Solution possible Le tuyau d'arrivée d'eau est en-dommagé.Assurez-vous que le tuyaud'arrivée
Problème Cause possible Solution possible Les filtres sont encrassés oumal montés et installés.Assurez-vous que les filtressont propres et correcteme
Hauteur 818 - 898 mm Profondeur 550 mmPression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 8 bar (0,8 MPa)Arrivée d&apo
InhaltSicherheitshinweise 55Gerätebeschreibung 58Bedienfeld 58Gebrauch des Gerätes 60Einstellen des Wasserenthärters 60Gebrauch von Salz für Ge
Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nichtalle Modelle sind mit einem Messerkorbausgestattet.)• Verwenden Sie für Geschirrspüler aus-schließlich dafür vo
• Prüfen Sie bei der ersten Verwendungdes Gerätes, dass die Schläuche keineWasserlecks aufweisen.• Der Wasserzulaufschlauch verfügt überein Sicherheit
Gerätebeschreibung71Oberkorb2Wasserhärtestufen-Wähler3Salzbehälter4Reinigungsmittelbehälter5Klarspülmittel-Dosierer6Typenschild7Filter8Unterer Sprühar
Anzeigen3h Leuchtet auf beim Einstellen der Zeitvorwahl auf drei Stunden.6h Leuchtet auf beim Einstellen der Zeitvorwahl auf sechs Stunden.9h Leuchtet
Indicatielampjes3h Gaat aan als u de uitgestelde start met drie uur instelt.6h Gaat aan als u de uitgestelde start met zes uur instelt.9h Gaat aan als
SignaltöneEin akustisches Signal ertönt, wenn:• das Spülprogramm beendet ist.• die Wasserenthärterstufe elektronischeingestellt wird.• eine Störung de
WasserhärteWasserhärteeinstel-lungDeutscher Was-serhärtegrad(dH°)FranzösischerWasserhärte-grad (°TH)mmol/l Clarke-Wer-temanuell elekt-ro-nisch29 - 36
Es ist normal, dass beim Befüllen mitSalz Wasser aus dem Salzbehälterüberläuft.Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler2030MAX1234+-1234567Gebra
zu große Schaumbildung während desSpülprogramms zu vermeiden.4. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosie-rer, indem Sie auf den Deckel drücken,bis er ei
• Auf Kunststoffgegenständen und Ge-schirr mit Antihaftbeschichtung sammelnsich oftmals Wassertropfen.UnterkorbStellen Sie Töpfe, Deckel, Teller, Sala
OberkorbOrdnen Sie das Spülgut so an, dass dasWasser die Oberflächen aller Geschirrteileerreicht.25 cm14 cmHöhenverstellung des OberkorbsStellen Sie d
24 cm28 cm30 cm28 cm25 cm21 cm22 cm34 cmVorsicht! Nehmen Sie dieHöhenverstellung vor dem Beladen desOberkorbs vor.Gehen Sie wie folgt vor, um denOberk
Abbrechen der Zeitvorwahl1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wie-derholt, bis die Anzeige der Zeitvorwahlund die Stu
VerbrauchswerteProgramm Programmdauer (Mi-nuten)Energie (kWh) Wasser (Liter)70°130 - 150 1,4 - 1,6 15 - 1665°90 - 110 1,4 - 1,6 16 - 1760°30 0,9 950°1
8. Setzen Sie den Filter (A) in den Filter (B)ein. Drehen Sie den Filter (A) im Uhrzei-gersinn, bis er einrastet.Reinigen der SprüharmeBauen Sie die S
• Het niveau van de waterontharder is elek-tronisch gewijzigd.• Het apparaat heeft een storing.Fabrieksinstelling: aan.De geluidssignalen uitschakelen
Störung Mögliche Ursachen Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Wassernicht ab.Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Siphon. Der Wasserablaufschla
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Reinigungsmittelmenge warnicht ausreichend oder es wur-de kein Reinigungsmittel ver-wendet.Stellen Sie
Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °CFassungsvermögen Gedecke 121) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außenge
75
Doelmatig en StijlvolTelefoon afdeling service en onderdelen:Pelgrim service: Tel. 0900-55 50 003:Fax: +31 (0)26-88 21 333Numéro de téléphone du servi
WaterhardheidInstelling waterhard-heidDuitse graden(°dH)Franse graden(TH°)mmol/l Clarke-gra-denhandmatig elek-tro-nisch15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 -
Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel2030MAX1234+-1234567Gebruik van afwasmiddelGebruik niet meer dan de juiste hoe-veelheid afwasmiddel om het milie
Komentarze do niniejszej Instrukcji